close

  

 

圖片
 
世界文壇上,盛行這樣一句話:
 
“很少有人讀了《約翰·克利斯朵夫》,不被鼓舞與震撼!”
 
這部羅曼·羅蘭的巨著,自1912年誕生之日起,就被譽為“20世紀最為高貴的小說”,並於三年後,榮獲諾貝爾文學獎。
 
在作者筆下,一個萊茵河畔的音樂天才,在人生的洶湧險峻中,像滿弓射出的利箭,刺破黑暗的蒼穹,點亮生命的烈火。
 
每個人,都曾是年輕時的克利斯屈臣氏藥房 屈臣氏藥房臺北店 壯陽藥 持久液 春藥 媚藥 性藥 增大丸 犀利士 威而鋼 樂威壯 催情藥 迷藥
這個名為約翰·克利斯朵夫的音樂家,無數次慘遭背叛與羞辱,幾番捲入陰謀與暗算,一度墜入絕望的深淵。
 
但命運之錘愈是重擊,他愈是頑強,用堅韌的意志戰勝偏見與苦難,最終迎來了暮年的平穩順遂。
 
他是羅曼·羅蘭引以為傲的英雄,亦是讀者心中屹立不倒的豐碑。
 
當我們迷失於人生的渡口,克利斯朵夫或許可以成為一個領航者。
 
指引我們勇敢地對抗世俗,迎戰生活,最後達成與自己的和解。
 
如果你正為人生的意義感到迷茫,不妨看看《約翰·克利斯朵夫》這部“精神聖經”。
 

1

 
 
 
  • 芳華正茂,與世俗戰鬥,不苟且。

 
克利斯朵夫降生於德國萊茵河畔的一戶音樂世家,從小便展現出驚人的天賦與不流俗的傲骨。
 
他3歲學會了彈鋼琴,11歲成為宮廷小提琴手,被不少人視作“在世莫札特”。
 
只可惜,他家道中落,父親是個十足的酒鬼,母親成了卑微的女傭,一家人活在眾人的鄙夷中。
 
有一次,一對貴族姐弟,碰上了正在路邊玩耍的小克利斯朵夫。
 
對方先是嘲笑他滿是補丁的衣服,又罵他是下等的蠢貨,還誇張地模仿他母親的窘態。
 
他們本以為克利斯朵夫會像其他窮人那樣,哭著跪地求饒,卻不想他“蹭”的一下衝過來,揮舞著拳頭,罵了回去。
 
这天晚上,父母得知此事,生怕得罪了权贵,逼克利斯朵夫去道歉。
 
但无论怎么打骂,哪怕被关在阁楼里饿了一整天,克利斯朵夫仍是不认错。
 
这份骨子里的“倔强”在克利斯朵夫长大后,愈发明显。
 
外界越要他做个循规蹈矩的小市民,他越是叛逆抵抗;众人越是希望他收敛锋芒,他越要自信张扬。
 
见众人附庸风雅,他勇敢地扯下人们虚伪的面纱;见艺术家沽名钓誉,更是极尽批判之能事。
 
在公爵府做乐师时,他不止一次揭露上流社会的矫揉造作、拒绝权贵们的无理要求。
 
一次宴席上,公爵命他演奏一曲,克利斯朵夫见曲目粗俗不堪断然罢演,只听他幽幽地说:“我不是任何人的奴仆。”
 
此话一出,公爵怒不可遏,拿起花瓶砸了过去,而克利斯朵夫则在众人的错愕中,优雅地转身离开。
 
结果可想而知,克利斯朵夫被公爵辞退,成了无业游民。
 
但他毫不灰心,反而干劲十足地四处谋职:去杂志社写乐评、去学校当老师、去剧院弹钢琴……
 
朋友劝他服个软,家人劝他别较真,但克利斯朵夫却说:
 
“屈就于世俗,真正可笑又可怜!我宁愿被驱逐,也要抗争到底。”
 
命运的钟摆沉重地摇来摆去,克利斯朵夫绝不于沉闷中装睡。
 
他勇敢地挑战禁忌,尽情地展现自我。
 
遭遇羞辱,為自己打抱不平; 被奴役驅使,就從束縛中跳脫出來。
 
這種從不苟且的生活態度,是少年獨有的氣魄,亦是年輕軀體裡,奔騰呼嘯的生命力。
 

 

 

一想就硬 保羅v8 印度卡其丸 印度學名藥 cenforce 威而鋼 viagra 德國必邦 MUST STATE 德國愛神 centos 德國黑螞蟻生精片 日本藤素 Japan Tengsu 果凍威而鋼 kamagra oral jelly 樂威壯 levitra 汗馬糖 hamer candy 犀利士 cialis 美國黑金 USA Black Gold 必利吉 EXtra Super p force 雙效威而鋼 super kamagra 韓國霸龍參 韓國奇力片 奇力片 KELLETT FILMS

 朵夫,在尚未被生活的藤蔓拴牢時,都似一條靈動的火蛇,焚燒著世俗的荊棘。
 
那時的我們,嫉惡如仇,眼不著沙,命運之下無所懼怕,生活面前絕不敷衍。
 
風華正茂的歲月,生命應像鮮花一樣綻放,斷不可過早枯萎。
 
生活可以潦草,但年輕的心,絕不苟且。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 barak21 的頭像
    barak21

    barak21的部落格

    barak21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()